phfb.net
当前位置:首页 >> 英语趣味小知识 >>

英语趣味小知识

趣味英语小知识 a)Ten animals I slam in a net. 我把十只动物一网打尽 你注意到这句话有什么特别之处吗?对了,无论从左到右,还是从右到左,字母排列顺序都是一样的,英语把这叫做Palindromes 回文(指顺读和倒读都一样的词语),关于

英语趣味测试:成语对对碰 俚语和谚语是英语学习中的一大绊脚石.这些英语句子一反常态,我们不明白这些俗语的含义,是因为我们和英语国家的文化背景不同.如果能在汉语中为这些俗语找到对应的说法,问题就解决了.看看下面的句子你

让我们学习一些有趣的小知识吧.以下是一些的英语和汉语对手指的称呼: 1.thumb :大拇指.与汉语相映成趣的是,英语的all(fingers and ) thumbs也表示"笨手笨脚"的意思,例如:(1)I'm all fingers and thumbs this morning. I don't seem to

1、 According to a research project at Cambridge Uiversity, it doesn't matter what order the letters in a word are, the only important thing is that the first and last letter be in the right place. This is because the human mind does not read every letter.

(故事) A GOATHERD had sought to bring back a stray goat to his flock. He whistled and sounded his horn in vain; the straggler paid no attention to the summons. At last the Goatherd threw a stone, and breaking its horn, begged the Goat not to

humourist幽默家如果你要一篇文章的标题:themostembarrassmomentinmylife我一生最窘的时刻

英语趣味小知识 让我们学习一些有趣的小知识吧.以下是一些的英语和汉语对手指的称呼: 1.thumb :大拇指.与汉语相映成趣的是,英语的all(fingers and ) thumbs也表示"笨手笨脚"的意思,例如:(1)I'm all fingers and thumbs this

来到美国,说到吃,肯定很多人的第一个反应是The Big Apple,不过千万别误会,这可是你吃不了的苹果,它其实是纽约市的“昵称”.如果你旅游的目的地是The Big Apple,那我们可要说Congratulations(恭喜)了,那可是个美食之都. 关

δ一个人一天平均走两万步,一年要走七百万步.人活七十岁的话,加起来要走五亿步,即三十八万四千公里.这个数字,正好是地球到月球的距离. δ我们所穿的衣服每天把成千上万个表皮细胞揩掉.人们其实每27天就换上一层新的表皮. δ人

black tea 红茶⑴green tea 绿茶 ⑵green apple 青苹果 ⑶red jujube 红枣⑷red rose 红玫瑰 ⑸towel gourd 丝瓜 ⑸wax gourd 冬瓜⑹Chinese cabbage 大白菜 ⑺blue rose 蓝玫瑰 ⑻local dish 地方菜⑼orange juice 橙汁 ⑽fried rice 炒饭

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.phfb.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com